-
1 refuse to comment
Общая лексика: отказаться от комментариев -
2 refuse to comment on the ongoing investigation
Уголовное право: отказаться комментировать ход следствия (англ. цитата заимствована из статьи в газете Daily Telegraph, Великобритания; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > refuse to comment on the ongoing investigation
-
3 refuse to comment
-
4 to refuse to comment
negarse a hacer declaraciones -
5 comment
-
6 refuse
Ⅰ.refuse1 [rɪ'fju:z](a) (turn down → invitation, gift) refuser; (→ offer) refuser, décliner; (→ request, proposition) refuser, rejeter;∎ to refuse to do sth refuser de ou formal se refuser à faire qch;∎ I refuse to accept that all is lost je refuse de croire que tout soit perdu;∎ to refuse to comment se refuser à tout commentaire;∎ I refused to take delivery of the parcel j'ai refusé le paquet;∎ to refuse to fight refuser le combat;∎ the car refuses to start la voiture ne veut pas démarrer;∎ to be refused essuyer un refus;∎ she refused him (would not marry him) elle l'a rejeté∎ he was refused entry on lui a refusé l'entrée;∎ they were refused a loan on leur a refusé un prêt;∎ we were refused permission to see him on nous a refusé la permission de le voir;∎ I don't see how we can refuse them je ne vois pas comment on peut le leur refuser(c) Horseriding refuser;∎ to refuse a jump refuser de sauterⅡ.refuse2 ['refju:s]►► refuse bag sac m à ordures;British refuse bin poubelle f;British refuse chute vide-ordures m inv;British refuse collection ramassage m d'ordures;British refuse collector éboueur m;British refuse disposal traitement m des ordures;refuse disposal unit broyeur m d'ordures; -
7 comment
'koment
1. noun((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) comentario
2. verb((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) comentar- commentate
- commentator
comment1 n comentariothe footballer made no comment about his divorce el futbolista no hizo ningún comentario sobre su divorciocomment2 vb hacer comentariostr['kɒment]1 comentario, observación nombre femenino1 comentar, observar1 hacer comentarios (on, sobre)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLno comment sin comentariosto be fair comment ser razonableto cause comment dar lugar a habladuríasto make a comment about somebody/something hacer un comentario sobre alguien/algo, hacer una observación sobre alguien/algoto refuse to comment negarse a hacer declaracionescomment ['kɑ.mɛnt] vi1) : hacer comentarios2)to comment on : comentar, hacer observaciones sobrecomment n: comentario m, observación fn.• anotación s.f.• comentario s.m.• comento s.m.• dicho s.m.• nota s.f.• observación s.f.v.• comentar v.'kɑːment, 'kɒment
I
a) c ( remark) comentario m, observación fcomment ON something: the film is a comment on modern society — la película es una reflexión sobre la sociedad actual
b) u ( reaction) comentarios mplto pass comment on something — hacer* comentarios sobre algo
the minister is unavailable for comment — (journ) el ministro no desea hacer ningún comentario
II
1.
to comment (ON something) — hacer* comentarios (sobre algo)
2.
vt comentar, observar['kɒment]1.to make a comment — hacer un comentario or una observación
she made the comment that... — observó que...
to cause comment — (=cause gossip) provocar comentarios
2.VI hacer observaciones or comentarios, comentarto comment on — [+ text] comentar, hacer un comentario de; [+ subject] hacer observaciones or comentarios acerca de; (to the press) hacer declaraciones sobre
3.VT (in conversation) observarto comment that... — observar que...
* * *['kɑːment, 'kɒment]
I
a) c ( remark) comentario m, observación fcomment ON something: the film is a comment on modern society — la película es una reflexión sobre la sociedad actual
b) u ( reaction) comentarios mplto pass comment on something — hacer* comentarios sobre algo
the minister is unavailable for comment — (journ) el ministro no desea hacer ningún comentario
II
1.
to comment (ON something) — hacer* comentarios (sobre algo)
2.
vt comentar, observar -
8 comment
A n1 ( remark) ( public) commentaire m (on sur) ; ( in conversation) remarque f (on sur) ; ( written) annotation f ; to make comments faire des commentaires (about au sujet de) ;2 ¢ ( discussion) commentaires mpl (about portant sur) ; without comment [act, listen] sans commentaire ; [occur, pass] sans susciter des commentaires ; to be open to comment être ouvert aux suggestions ; he was unavailable for comment il s'est refusé à toute déclaration ; ‘no comment’ ‘je n'ai pas de déclaration à faire’ ; what she said was fair comment ses remarques étaient justifiées ;C vi1 ( remark) faire des commentaires ; to comment on sth/sb ( neutrally) faire des commentaires sur qch/qn ; ( negatively) faire des observations sur qch/qn ; -
9 refuse
I rə'fju:z verb1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) negarse (a)2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) rechazar3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) negar a algo a alguien•- refusal
II 'refju:s noun(rubbish; waste material from eg a kitchen.) basura, desperdicios- refuse collection vehicle
refuse vb1. negar2. rechazartr['refjʊːs]1 basura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrefuse collection recogida de basurasrefuse collector basurero,-arefuse dump / refuse tip vertederorefuse worker basurero,-a————————tr[rɪ'fjʊːz]1 (reject) rehusar, rechazar, no aceptar2 (withhold) negar, denegar, no conceder1 negarse (to, a)1) reject: rechazar, rehusar2) deny: negar, rehusar, denegarto refuse permission: negar el permiso3)to refuse to : negarse arefuse ['rɛ.fju:s, -.fju:z] n: basura f, desechos mpl, desperdicios madj.• desechado, -a adj.n.• basura s.f.• bazofia s.f.• desperdicios s.m.pl.• ripio s.m.• sobras s.f.pl.• zupia s.f.v.• declinar v.• denegar v.• negar v.• rechazar v.• rehusar v.• repulsar v.
I
1. rɪ'fjuːztransitive verb ( decline) \<\<offer/gift\>\> rechazar*, no aceptar, rehusar*to refuse somebody something — negarle* or (frml) denegarle* algo a alguien
to refuse to + INF — negarse* a + inf
2.
via) ( decline) negarse*how can I refuse? — ¿cómo voy a negarme?, ¿cómo voy a decir que no?
b) ( Equ) rehusar*
II 'refjuːsmass noun residuos mpl, desperdicios mpl; (before n)refuse collection — recogida f de basuras
refuse tip — basurero m, vertedero m (de basuras), basural m (AmL)
I [rɪ'fjuːz]1. VT1) (=decline) [+ offer, chance] rechazar, rehusar; [+ applicant] rechazarthe patient has the right to refuse treatment — el paciente tiene derecho a negarse a someterse a tratamiento
she refused their invitation to stay to dinner — rechazó or no aceptó su invitación para quedarse a cenar
to refuse to do sth — [person] negarse a hacer algo
he refused to comment after the trial — se negó a or rehusó hacer comentarios después del juicio
the police refused permission for the march — la policía denegó el permiso or les negó el permiso para hacer la marcha
to refuse sb sth — (gen) negar algo a algn; (officially) denegar algo a algn
2. VI1) [person] negarse2) [horse] plantarse
II ['refjuːs]1. Ngarden refuse — desperdicios mpl del jardín
household refuse — basura f doméstica, residuos mpl domésticos
2.CPDrefuse bin N — cubo m or (LAm) bote m or tarro m de la basura
refuse chute N — rampa f de desperdicios, rampa f de la basura
refuse collection N — recogida f de basura
refuse collector N — basurero m
refuse disposal N — eliminación f de basuras
refuse disposal unit N — triturador m de basura
refuse dump N — = refuse tip
refuse lorry N — camión m de la basura
refuse tip N — vertedero m, basural m (LAm)
* * *
I
1. [rɪ'fjuːz]transitive verb ( decline) \<\<offer/gift\>\> rechazar*, no aceptar, rehusar*to refuse somebody something — negarle* or (frml) denegarle* algo a alguien
to refuse to + INF — negarse* a + inf
2.
via) ( decline) negarse*how can I refuse? — ¿cómo voy a negarme?, ¿cómo voy a decir que no?
b) ( Equ) rehusar*
II ['refjuːs]mass noun residuos mpl, desperdicios mpl; (before n)refuse collection — recogida f de basuras
refuse tip — basurero m, vertedero m (de basuras), basural m (AmL)
-
10 comment
1. noun2. intransitive verbno comment! — (coll.) kein Kommentar!
comment on something — über etwas (Akk.) Bemerkungen machen
he commented that... — er bemerkte, dass...
comment on a text/manuscript — einen Text/ein Manuskript kommentieren
* * *['koment] 1. noun 2. verb- academic.ru/14531/commentary">commentary- commentate
- commentator* * *com·ment[ˈkɒment, AM ˈkɑ:-]no \comment kein Kommentarfair \comment sachliche Kritikto make a \comment eine Stellungnahme abgebento refrain from \comment sich akk eines Kommentars enthaltento refuse [or decline] to \comment on sth sich akk zu etw dat nicht äußern wollen, zu etw dat keine Stellung nehmen▪ to \comment that... bemerken [o anmerken], dass...* * *['kɒment]1. n(= remark) Bemerkung f (on,about über +acc, zu); (official) Kommentar m (on zu); (no pl = talk, gossip) Gerede nt; (= textual or margin note etc) Anmerkung fto make a comment — eine Bemerkung machen, einen Kommentar abgeben
2. visich äußern (on über +acc, zu), einen Kommentar abgeben (on zu)3. vtbemerken, äußern* * *A sa) Bemerkung f, Erklärung f, Stellungnahme f (zu):no comment! kein Kommentar!;without comment kommentarlosfair comment (on a matter of public interest) JUR sachliche Kritik2. Kritik f, kritische Bemerkungen pl3. Gerede n:give rise to much comment viel von sich reden machenB v/i (on, upon)1. einen Kommentar abgeben (zu), Erläuterungen oder Anmerkungen machen (zu), Stellung nehmen (zu):comment on sth etwas kommentieren;without commenting kommentarlos3. reden, klatschen pej (über akk)* * *1. nounBemerkung, die (on über + Akk.); (marginal note) Anmerkung, die (on über + Akk.)2. intransitive verbno comment! — (coll.) kein Kommentar!
comment on something — über etwas (Akk.) Bemerkungen machen
he commented that... — er bemerkte, dass...
comment on a text/manuscript — einen Text/ein Manuskript kommentieren
* * *n.Bemerkung f.Erläuterung f.Feststellung f.Kommentar m.Stellungnahme f.Vermerk -e m. v.kommentieren v. -
11 comment
1. nкомментарий; отклик; высказывание, замечаниеto attract critical comments — вызывать критические комментарии / отклики / замечания
to inspire a great deal of editorial comment — вызвать большое количество комментариев в редакционных статьях
to misinterpret smb's comments — неверно истолковывать чьи-л. комментарии
to retract one's comments — брать обратно свои высказывания
- comment from smbto withdraw one's comments — брать обратно свои высказывания
- comment on smth
- comments to the news
- daily political comment
- editorial comment
- editor's comment
- hostile comments
- initial comments
- leader comment
- no comment
- preliminary comments
- press comments
- salty comment
- substantive comments
- the embassy said it had no comment on smth
- topical comments
- unguarded comment
- widespread international comments on smth 2. vкомментировать; откликаться (на что-л.); высказываться (по поводу чего-л.)to comment with appreciation — выражать удовлетворение (по поводу чего-л.), с удовлетворением отмечать (что-л.)
-
12 comment
com·ment [ʼkɒment, Am ʼkɑ:-] nno \comment kein Kommentar;to make a \comment eine Stellungnahme abgeben;to refrain from \comment sich akk eines Kommentars enthalten vi sich akk äußern, einen Kommentar abgeben;to refuse [or decline] to \comment on sth sich akk zu etw dat nicht äußern wollen, zu etw dat keine Stellung nehmen;to \comment that... bemerken [o anmerken], dass... -
13 refuser
refuser [ʀ(ə)fyze]➭ TABLE 11. transitive verba. to refuse ; [+ marchandise, racisme, inégalité] to refuse to accept• elle est si gentille, on ne peut rien lui refuser she's so nice, you just can't say no to her2. reflexive verba. ( = se priver de) to refuse o.s.• tu ne te refuses rien ! you certainly spoil yourself!b. ça ne se refuse pas [offre] it is not to be refusedc. se refuser à [+ méthode, solution] to refuse* * *ʀ(ə)fyze
1.
1) ( ne pas accepter) to refuse [offre, don, invitation]; to turn down [poste]2) ( ne pas accorder) to refuse [permission, crédit, entrée]je lui refuse le droit de me juger — he/she has no right to judge me
3) ( rejeter) to reject [budget, manuscrit, racisme]; to refuse to accept [fait, évidence]; to turn away [spectateur, client]refuser un candidat — ( à un poste) to turn down a candidate; ( à un examen) to fail a candidate
2.
se refuser verbe pronominal1) ( être décliné)ça ne se refuse pas — ( occasion) it's too good to pass up (colloq) ou miss; ( verre) I wouldn't say no (colloq)
2) ( se priver de) to deny oneself [plaisir]on ne se refuse rien! — (colloq) you're certainly not stinting yourself!
3) ( dire non)se refuser à — to refuse to accept [évidence]; to refuse to adopt [solution]
* * *ʀ(ə)fyze1. vt1) [offre, invitation] to refuse, to turn downIl a refusé de payer sa part. — He refused to pay his share.
Il a refusé qu'on le transporte en ambulance. — He refused to go in the ambulance., He wouldn't let them take him in the ambulance.
je refuse que...; Je refuse qu'on me parle ainsi! — I won't let anybody talk to me like that!
2) [accès, permission] to denyOn lui a refusé une augmentation. — He was refused a pay rise.
3) [spectateurs] to turn away4) ÉDUCATION, [candidat] to fail2. vi(= dire non) to refuse* * *refuser verb table: aimerA vtr1 ( ne pas accepter) to refuse [offre, don, invitation]; to turn down [poste, emploi]; refuser l'obstacle Équit to refuse a fence; refuser le combat to refuse to fight; refuser la facilité to refuse to take the easy way out; refuser de faire qch [personne] to refuse to do sth; ce rosier refuse de fleurir this rose bush refuses to flower;2 ( ne pas accorder) to refuse [permission, aide, crédit, entrée]; refuser qch à qn to refuse sb sth; se voir refuser qch to be refused sth; il a refusé qu'on vende la maison he wouldn't allow the house to be sold; refuser sa porte à qn to bar one's door to sb; je lui refuse le droit de me juger he has no right to judge me; refuser l'accès d'un bâtiment à qn to deny sb admittance to a building;3 ( rejeter) to reject [budget, injustice, racisme]; to refuse to accept [fait, réalité, évidence]; to turn away [spectateur, client]; to reject, to turn down [manuscrit]; refuser un candidat ( à un poste) to turn down ou reject a candidate; ( à un examen) to fail a candidate; refuser du monde to turn people away; être refusé à un concours to fail an examination.B vi [vent] to veer forward, to haul.C se refuser vpr1 ( être décliné) ça ne se refuse pas (occasion, avantage) it's too good to pass up○ ou miss; (verre, bonbon) I wouldn't say no○;2 ( se priver de) to deny oneself [plaisir]; on ne se refuse rien! you're certainly not stinting yourself!;3 ( dire non) se refuser à to refuse to accept [évidence] ; to refuse to adopt [solution, procédé]; se refuser à faire to refuse to do;4 ( ne pas se livrer) [femme] se refuser à un homme to refuse to give oneself to a man.[rəfyze] verbe transitifil a refusé tous les cadeaux he's refused to accept any present, he's turned down every giftrefuser une invitation to turn down ou to decline an invitationrefuser le combat to refuse battle ou to fightrefuser les responsabilités to shun responsibilities, to refuse to take on responsibilities————————se refuser verbe pronominal(emploi passif, à la forme négative)une telle offre ne se refuse pas such an offer is not to be refused ou can't be turned downun séjour au bord de la mer, ça ne se refuse pas a stay at the seaside, you can't say no to that————————se refuser verbe pronominal transitifdes vacances au Brésil, on ne se refuse rien! (familier & humoristique) a holiday in Brazil, no less!————————se refuser à verbe pronominal plus prépositionl'avocat se refuse à tout commentaire the lawyer is refusing to make any comment ou is declining to comment -
14 komentarz
m 1. (objaśnienie) commentary- komentarz do dzieła literackiego/tekstu a commentary on a literary work/text- komentarz do Biblii a Bible commentary- komentarz do kodeksu karnego a commentary on the criminal code- moja wypowiedź/propozycja wymaga komentarza I think I ought to enlarge (up)on that statement/suggestion2. (artykuł publicystyczny) commentary C/U, editorial- komentarz (do) wydarzeń politycznych political commentary- komentarz na temat bezrobocia/korupcji an editorial on a. about unemployment/corruption3. zw. pl pot. (uwaga) comment- „czy burmistrz o tym wiedział?” – „bez komentarza!” ‘did the mayor know about this?’ – ‘no comment’- komentarz o kimś/o czymś a comment on a. about sb/sth- wygłaszała zjadliwe komentarze o wszystkich znajomych she made vicious comments about all her acquaintances- odmawiać komentarzy to refuse to comment- wstrzymywać się od komentarzy to refrain from comment- wywoływać komentarze to provoke a. elicit comment- tylko bez komentarzy! and you can keep your comments to yourself, thanks!4. Sport (running) commentary- komentarz z meczu/olimpiady a commentary on the match/Olympic games* * *-a; -e; gen pl; -y; mcommentary; ( uwaga) comment* * *miGen. -a1. (= objaśnienie, interpretacja) commentary; (= tekst publicystyczny, narracja) commentary; komentarz polityczny political commentary.2. (= uwaga, ocena) comment; bez komentarza no comment; coś nie wymaga komentarza sth requires no comment; odmówić komentarza dzienn. decline l. refuse to comment; wywoływać komentarze provoke comments.3. komp. comment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komentarz
-
15 Äußerung
f1. (Bemerkung) remark, comment; (Aussage) statement, comment; unbedachte Äußerung careless remark; sich jeder Äußerung enthalten refuse to comment2. (Ausdruck, Zeichen) expression, sign* * *die Äußerungexternalization; opinion; utterance; remark; expression; pronouncement* * *Äu|ße|rung ['ɔysərʊŋ]f -, -en(= Bemerkung) remark, comment; (LING = Behauptung) statement; (= Zeichen) expression* * *Äu·ße·rung<-, -en>f1. (Bemerkung) comment, remark2. (Zeichen) expression, sign* * *die; Äußerung, Äußerungen comment; remark* * *Äußerung funbedachte Äußerung careless remark;sich jeder Äußerung enthalten refuse to comment* * *die; Äußerung, Äußerungen comment; remark* * *-en f.expression n.pronouncement n.utterance n. -
16 ausschweigen
v/refl (unreg., trennb., hat -ge-) remain silent (zu oder über + Akk on), refuse to speak (about); Politiker etc.: refuse to comment (on)* * *aus|schwei|genvr septo remain silent ( über +acc, zu about)sich eisern áússchweigen — to maintain a stony silence
* * *aus|schwei·gen* * *unregelmäßiges reflexives Verb remain silent* * *ausschweigen v/r (irr, trennb, hat -ge-) remain silent (zu oder* * *unregelmäßiges reflexives Verb remain silent -
17 commentaire
commentaire [kɔmɑ̃tεʀ]masculine nouna. ( = remarque) commentb. (Radio, TV) commentary* * *kɔmmɑ̃tɛʀnom masculin2) Radio, Télévision commentary (de on)3) Littérature commentary* * *kɔmɑ̃tɛʀ nm1) (= remarque verbale) remark, commentJe n'ai pas apprécié son commentaire de l'autre jour. — I didn't like the remark he made the other day., I didn't like the comment he made the other day.
Les commentaires allaient bon train. — Everybody had something to say.
2) (= note marginale) annotation3) (commentaire de texte) ÉDUCATIONcommentary4) RADIO, TV commentary* * *commentaire nm1 ( remarque) comment (sur about); commentaire enthousiaste/hostile/pessimiste enthusiastic/hostile/pessimistic comment; se passer de commentaires to need no comment; se refuser au moindre commentaire to refuse to comment; s'abstenir de tout commentaire to refrain from any comment; sans (aucun) commentaire without any comment; sans commentaire! no comment!; épargnez-nous vos commentaires spare us your comments; je vous dispense de vos commentaires I don't need any of your comments; un scandale qui provoque bien des commentaires a scandal that gives rise to a lot of gossip;3 Littérat commentary (de, sur on).commentaire composé commentary; commentaire critique Littérat critical commentary; commentaire de texte commentary; faire un commentaire de texte to do ou write a commentary.[kɔmɑ̃tɛr] nom masculinavez-vous des commentaires? any comments ou remarks?faire un commentaire to make a remark ou a commentje te dispense ou je me passe de tes commentaire s I can do without your remarkscela se passe de commentaire ou commentaires it speaks for itself2. (péjoratif) [critique] commentavoir des commentaires (à faire) sur: j'aurais des commentaires à faire sur ton attitude d'hier soir I'd like to say something about your attitude last nightcommentaire de la rencontre, Pierre Pastriot with live commentary from the stadium, Pierre Pastriot4. ÉDUCATION -
18 отказаться от комментариев
General subject: be not available for comment (Напр.: Company officials were not available for comments.), refuse to comment, decline to comment, decline comment onУниверсальный русско-английский словарь > отказаться от комментариев
-
19 отказаться комментировать ход следствия
Универсальный русско-английский словарь > отказаться комментировать ход следствия
-
20 גרף
גָּרַף(b. h.; v. גרר) to scrape, sweep, esp. to remove ashes and coal from the stove; to scrape together, collect. Kel. VIII, 11 היתה גֹורְפָתֹו if while she was sweeping it (the stove) Sabb.III, 1 עד שיִגְרֹוף not before he has swept it.Y.Peah VII, 20b top (ref. to Joel 1:17) תחת שהיינו גֹורְפִיםוכ׳ in place of collecting honey (from beehives or trees), we collected foul matter. Sabb.XVII, 2 לִגְרֹוף בהוכ׳ to grab with it the figs out of the barrel; a. fr.Gen. R. s. 67 גּוֹרֶפֶת מחוטמה blowing her nose (v. גָּרַר).Part. pass. גָּרוּף, f. גְּרוּפָה cleared of ashes, swept. Sabb.III, 4, v. אַנְטִיכִי; a. fr.(Gen. R. s. 53 ג׳ מביתו שלוכ׳ (Isaac is) the refuse of, comment.; v., however, גְּרֹוף. Pi. גֵּירַף same. Kerith. 7b; Y.Snh.VII, 25b top, v. גָּדַף.
См. также в других словарях:
comment — [[t]kɒ̱ment[/t]] ♦♦ comments, commenting, commented 1) VERB If you comment on something, you give your opinion about it or you give an explanation for it. [V on n/wh] So far, Mr Cook has not commented on these reports... [V on n/wh] Stratford… … English dictionary
Comment se débarrasser de son patron — (Nine to Five) est un film américain réalisé par Colin Higgins, sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
refuse — I UK [rɪˈfjuːz] / US [rɪˈfjuz] verb Word forms refuse : present tense I/you/we/they refuse he/she/it refuses present participle refusing past tense refused past participle refused *** 1) [intransitive/transitive] to say you will not do something… … English dictionary
comment — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ brief ▪ fair ▪ What she said was fair comment. (BrE) ▪ What she said was a fair comment. (BrE, AmE) ▪ … Collocations dictionary
refuse — ref|use1 [ rı fjuz ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to say you will not do something that someone has asked you to do: Mom asked him to apologize, but he refused. refuse to do something: How could he refuse to help his own son? flatly… … Usage of the words and phrases in modern English
refuse — ♦♦ refuses, refusing, refused (The verb is pronounced [[t]rɪfju͟ːz[/t]]. The noun is pronounced [[t]re̱fjuːs[/t]].) 1) VERB If you refuse to do something, you deliberately do not do it, or you say firmly that you will not do it. [V to inf] He… … English dictionary
Comment je l'ai rencontrée — How I Met Your Mother How I Met Your Mother Titre original How I Met Your Mother Autres titres francophones … Wikipédia en Français
Comment je l'ai rencontrée. — How I Met Your Mother How I Met Your Mother Titre original How I Met Your Mother Autres titres francophones … Wikipédia en Français
Comment j'ai tué mon père — Comédie dramatique d Anne Fontaine, avec Michel Bouquet, Charles Berling, Natacha Régnier, Stéphane Guillon, Amira Casar. Pays: France Date de sortie: 2001 Technique: Couleurs Durée: 1 h 40 Prix: César du meilleur acteur pour Michel… … Dictionnaire mondial des Films
decline to comment — refuse to remark upon … English contemporary dictionary
no comment — idi I refuse to speak; I have nothing to say … From formal English to slang